close


增加物品性能或運行效率;souped-up是形容詞形態。譬如之前一篇報導說,Google和HP合作推出一台souped-up metal Chromebook,就說車貸銀行推薦 明這是一種「強化版」的新筆電。

He's egging you on. But I suggest you think twice. It's not a small investment.工廠融資

ham可以用來指稱演技拙劣的演員,變成動詞,用來描述某人表演的舉止過於誇張,過多情感而顯得做作,有時也可以是為了製造笑點而刻意汽車二胎貸款 做的表演方式。

像Pete這要如何借錢 樣優秀的工程師可以挑選任何他想要的公司。

sugar-c目前房貸利率 oated令人想到裹上一層厚厚糖霜的蛋糕,光是用看的就令人感到甜蜜不已,不過衍生的意思是說,事情的真貌可能不如外表來的甜美。

慫恿、鼓小額借款台南 動某人

鼓勵別人去做某件事情,尤其用在那些不想做的、或可能帶來不好結果的事。

4.sugar-coated

貸款年利率 We have to soup up the show for 缺錢急用錢怎麼辦~ better ratings.

He'd spiced up his story with exaggerated gestures.

為某何謂債務更生 事增添趣味

spice原來就是指香料,但這一次不是為食物提味,而是指用什麼來「調味」生活中的大小事。

1.egg someone 高雄汽車貸款 o房屋貸款率利 n

我們花了半年的時間來改裝我的愛車。

公司承接活動,Kim和外國同事青年優惠房貸 一起到現場監民間貸款好嗎 場,看著台上的橋段,同事說了一句“ They are hamming it up.”Kim摸不著頭腦,火腿?在哪?

我們談過be cheesed off是感到煩躁、挫敗、butter someone up是拍某人馬屁,這些用法讓英文有道地感,也讓句子生動,來看看其他從食物延伸的動詞片語買房子貸款利率

工商台東借錢管道 時報【Jessie Ling】

他在催促你下決定,但我建議你再想想,這可不是小額投資。

我們要改進節目提高收視。

更常用在車子改裝:We spent half a year souping up my motorcycle.苗栗青年創業貸款者

高雄支票貼現 他誇張地比手劃腳,讓自己說的故事更有趣一些信用不良信貸

3.soup something up

裹上糖軍公教信用貸款率利最低銀行2016 衣的,經過粉飾的

2.spice somet信用借貸利率 hing up

The movie offers a su信用貸款率利最低銀行公教 gar-coated view of lower middle-class life.

這部電影用一種美化過的角度去看中下階層人民的生活。

5.cher公教信用貸款利率 r桃園機車借錢免留車 y-pick

選(公司貸款條件 對自己)最有利的

即使沒有親自採過櫻桃的經驗,也不難想像這個片語所帶有的含意;採櫻桃的人們大多會仔細地比較每一顆的差異,並從中選擇碩大甜美台南二胎借款cy 的。

An outstanding engineer like Pete can cherry-pick 短期週轉金 any company he wants to work for.

改裝房屋貸款條件 某物

世界公中古車貸款期數 民Weekly

由世界新竹信用貸款 公民文化中心提供

台北汽車借錢免留車

arrow
arrow

    bzdbthndvj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()